آخرین پیامبر


فراخوان آخرین پیامبر منتشر شد.
متن این فراخوان بدین شرح است:

 دستور داده بود تمامی از حج بازگشتگان جمع شوند ،آنان که رفته اند باز آیند و آنان که هنوز نرسیده اند بیایند.
همه مات و سرگردان و منتظر، چشم بر دهانش دوخته بوند که او در این ریگزار سوزان چه می خواهد بگوید.
ترسیدم اگر نگویم  عذابی الهی بر من فرود آید که هیچ کس را یارای دفع آن نباشد، ترسیدم اگر نگویم رسالتم را به انجام نرسانده باشم.
لب به سخن گشود و دست علی در دستان او بود.
ساعت ها سخن گفت، هزاران نفر شنیدند.همه را گفت، همه آنچه را که از جانب پروردگارش بر او فرود آمده بود، همه آنچه را که بشر برای سعادتمندی به آن نیاز دارد.
...کلام به اوج رسیده بود از همه بیعت گرفته شد. صدای تبریک به گوش می رسید و دست ها در دست امیرالمؤمنین فشرده می شد.
سپس فرمود آنچه را که من مأمورش بودم به انجام رساندم و اکنون شما هستید که باید این پیام را به غایبان برسانید و فرزندداران به فرزندانشان تا روز قیامت ...

لذا بر آن شدیم برای انجام این وظیفه و رساندن آخرین پیام پیامبر عزیزمان از بزرگترین و بهترین ابزار تبلیغ _هنر تصویر_استفاده کنیم.و در این راستا شما هنرمند گرامی را به خلق آثاری فاخر در این ضمینه دعوت می کنیم.

تقویم  جشنواره

مهلت ثبت نام
۱۵آذر سال ۱۳۸۹


مهلت ارسال آثار
۳۰ آذر سال ۱۳۸۹


زمان داوری
۳دی سال ۱۳۸۹


اعلام نتایج آثار برگزیده در سایت
 جمعه ۱۰دی سال ۱۳۸۹


مکان و زمان برگزاری نمایشگاه آثار در سایت اعلام خواهد شد.


جوایز جشنواره
نفر اول ده نیم سکه بهار آزادی
نفر دوم شش نیم سکه بهار آزادی
نفر سوم سه نیم سکه بهار آزادی


داوران جشنواره
 قباد شیوا، مسعود نجابتی، داریوش مختاری، محمد رضا دادگر، کاظم خراسانی

مقررات جشنواره
 هر شرکت‌کننده می‌تواند حداکثر ۲ اثر ارسال نماید.
برگزارکننده، حق چاپ، تکثیر و هرگونه استفاده از آثار ارسالی را برای خود محفوظ می‌دارد.
تصمیم‌گیری در مورد مسائل پیش‌بینی نشده بر عهده ستاد برگزاری نمایشگاه خواهد بود.
 آثار ارسالی باید مطابق با موضوعات و برداشت از آنها باشد.

موضوعات
۱- کلیه فرازهای خطبه غدیر می تواند به عنوان موضوع مورد استفاده قرار گیرد اما قسمتهایی از آن به عنوان موضوعات پیشنهادی ارائه می گردد. (ترجمه فارسی خطابه غدیر)

 ۲- مَعاشِرَ النّاسِ، أَنَا صِراطُ اللّه‏ الْمُسْتَقیمُ الَّذی أَمَرَکُمْ بِاتِّباعِهِ، ثُمَّ عَلِیٌّ مِنْ بَعْدی، ثُمَّ وُلْدی مِنْ صُلْبِهِ أَئِمَّةُ الْهُدى، یَهْدُونَ إلَى الْحَقِّ وَبِهِ یَعْدِلُونَ.
اى مردم، من راه مستقیم خداوند هستم که شما را به پیروى آن امر نموده، و سپس على بعد از من، و سپس فرزندانم از نسل او که امامان هدایت‏اند، به حق هدایت مى‏کنند و به یارى حق به عدالت رفتار مى‏ کنند.

۳- مَعاشِرَ النّاسِ، أَلا وَإنّی رَسُولٌ وَعَلِیٌّ الاْءمامُ وَالْوَصِیُّ مِنْ بَعْدی، وَالاْءَئِمَّةُ مِنْ بَعْدِهِ وُلْدُهُ. أَلا وَإنّی والِدُهُمْ وَهُمْ یَخْرُجُونَ مِنْ صُلْبِهِ.
اى مردم، بدانید که من پیامبرم و على امام و وصى بعد از من است، و امامان بعد از او فرزندان او هستند. بدانید که من پدر آنانم و آنها از صلب او به وجود مى‏آیند.

 ۴-  مَعاشِرَ النّاسِ، إنّی أَدَعُها إمامَةً وَوِراثَةً فی عَقِبی إلى یَوْمِ الْقِیامَةِ، وَقَدْ بَلَّغْتُ ما أُمِرْتُ بِتَبْلیغِهِ حُجَّةً عَلى کُلِّ حاضِرٍ وَغائِبٍ، وَعَلى کُلِّ أَحَدٍ مِمَّنْ شَهِدَ أَوْ لَمْ یَشْهَدْ، وُلِدَ أَوْ لَمْ یُولَدْ، فَلْیُبَلِّغِ الْحاضِرُ الْغائِبَ وَالْوالِدُ الْوَلَدَ إلى یَوْمِ الْقِیامَةِ.
اى مردم، من امر خلافت را به عنوان امامت و وراثتِ آن در نسل خودم تا روز قیامت به ودیعه مى‏سپارم، و من رسانیدم آنچه مأمور به ابلاغش بودم تا حجت باشد بر حاضر و غایب و بر همه کسانى که حضور دارند یا ندارند، به دنیا آمده‏اند یا نیامده‏اند. پس حاضران به غایبان و پدران به فرزندان تا روز قیامت برسانند.

۵- أَنَّ اللّه‏ قَدْ نَصَبَهُ لَکُمْ وَلِیّا وَإماما فَرَضَ طاعَتَهُ عَلَى الْمُهاجِرینَ وَالاْءَنْصارِ وَعَلَى التّابِعینَ لَهُمْ بِإحْسانٍ، وَعَلَى الْبادی وَالْحاضِرِ، وَعَلَى الْعَجَمِیِّ وَالْعَرَبِیِّ، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوکِ وَالصَّغیرِ وَالْکَبیرِ، وَعَلَى الاْءَبْیَضِ وَالاْءَسْوَدِ، وَ عَلى کُلِّ مُوَحِّدٍ ماضٍ حُکْمُهُ، جازٍ قَوْلُهُ، نافِذٌ أَمْرُهُ، مَلْعُونٌ مَنْ خالَفَهُ، مَرْحُومٌ مَنْ تَبِعَهُ وَصَدَّقَهُ، فَقَدْ غَفَرَ اللّهُ لَهُ وَلِمَنْ سَمِعَ مِنْهُ وَأَطاعَ لَهُ.
بدانید که خداوند او را براى شما صاحب اختیار و امامى قرار داده که اطاعتش را واجب نموده است بر مهاجرین و انصار و بر تابعین آنان به نیکى، و بر روستایى و شهرى، و بر عجمى و عربى، و بر آزاد و بنده، و بر بزرگ و کوچک، و بر سفید و سیاه. بر هر یکتا پرستى حکم او اجرا شونده و کلام او مورد عمل و امر او نافذ است. هر کس با او مخالفت کند ملعون است، و هر کس تابع او باشد و او را تصدیق نماید مورد رحمت الهى است. خداوند او را و هر کس را که از او بشنود و او را اطاعت کند آمرزیده است.

۶-  مَعاشِرَ النّاسِ، تَدَبَّرُوا القُرْآنَ وَافْهَمُوا آیاتِهِ، وَانْظُرُوا إلى مُحْکَماتِهِ وَلا تَتَّبِعُوا مُتَشابِهَهُ، فَوَاللّه‏ِ لَنْ یُبَیِّنَ لَکُمْ زَواجِرَهُ وَلَنْ یُوضِحَ لَکُمْ تَفْسیرَهُ إلاَّ الَّذی أَنَا آخِذٌ بِیَدِهِ وَمُصْعِدُهُ إلَیَّ ...
اى مردم، قرآن را تدبر نمایید و آیات آن را بفهمید و در محکمات آن نظر کنید و به دنبال متشابه آن نروید. به خدا قسم، باطن آن را براى شما بیان نمى‏کند و تفسیرش را برایتان روشن نمى‏کند مگر این شخصى که دست او را مى‏گیرم و او را به سوى خود بالا مى‏برم ...

۷- مَعاشِرَ النّاسِ، هذا عَلِیٌّ، أَنْصَرُکُمْ لی وَأَحَقُّکُمْ بی وَأَقْرَبُکُمْ إلَیَّ وَأَعَزُّکُمْ عَلَیَّ، وَاللّه‏ُ عَزَّ وَجَلَّ وَأَنَا عَنْهُ راضِیانِ. وَما نَزَلَتْ آیَةُ رِضىً فِی الْقُرْآنِ إلاّ فیهِ...
اى مردم، این على است که یارى کننده‏ترین شما نسبت به من و سزاوارترین شما به من و نزدیک‏ترین شما به من و عزیزترین شما نزد من است. خداوند عز و جل و من از او راضى هستیم. هیچ آیه رضایتى در قرآن نازل نشده مگر درباره او...

 ۸- إنَّهُ إمامٌ مِنَ اللّه‏ِ، وَلَنْ یَتُوبَ اللّه‏ُ عَلى أَحَدٍ أَنْکَرَ وِلایَتَهُ وَلَنْ یَغْفِرَ لَهُ
اى مردم، او از طرف خداوند امام است، و هر کس ولایت او را انکار کند خداوند هرگز توبه‏اش را نمى‏پذیرد و او را نمى‏بخشد.

9- مَعاشِرَ النّاسِ، الْقُرْآنُ یُعَرِّفُکُمْ أنَّ الاْءَئِمَّةَ مِنْ بَعْدِهِ وُلْدُهُ، وَعَرَّفْتُکُمْ أنَّهُمْ مِنّی وَمِنْهُ، حَیْثُ یَقُولُ اللّه‏ُ فی کِتابِهِ: «وَجَعَلَها کَلِمَةً باقِیَةً فی عَقِبِهِ»
اى مردم، قرآن به شما مى‏شناساند که امامان بعد از على فرزندان او هستند و من هم به شما شناساندم که آنان از نسل من و از نسل اویند. آنجا که خداوند در کتابش مى‏فرماید: «وَ جَعَلَها کَلِمَةً باقِیَةً فى عَقِبِهِ»، «آن امامت را به عنوان کلمه باقى در نسل او قرار داد»،

۱۰- مَعاشِرَ النّاسِ، إنَّ عَلِیّا وَالطَّیِّبینَ مِنْ وُلْدی مِنْ صُلْبِهِ هُمُ الثِّقْلُ الاْءَصْغَرُ، وَالْقُرْآنُ الثِّقْلُ الاْءَکْبَرُ، فَکُلُّ واحِدٍ مِنْهُما مُنْبِئٌ عَنْ صاحِبِهِ وَمُوافِقٌ لَهُ، لَنْ یَفْتَرِقا حَتّى یَرِدا عَلَیَّ الْحَوْضَ.
اى مردم، على و پاکان از فرزندانم از نسل او ثقل اصغرند و قرآن ثقل اکبر است. هر یک از این دو از دیگرى خبر مى‏دهد و با آن موافق است. آنها از یکدیگر جدا نمى‏شوند تا بر سر حوض کوثر بر من وارد شوند. بدانید که آنان امین‏هاى خداوند بین مردم و حاکمان او در زمین هستند.

۱۱- أَلا إنَّهُ الْباقی حُجَّةً وَلا حُجَّةَ بَعْدَهُ وَلا حَقَّ إلاّ مَعَهُ وَلا نُورَ إلاّ عِنْدَهُ.
اوست که به عنوان حجت باقى مى‏ماند و بعد از او حجتى نیست. هیچ حقى نیست مگر همراه او، و هیچ نورى نیست مگر نزد او.

۱۲- أَلا إنَّ خاتَمَ الأَئِمَّةِ مِنَّا الْقائِمَ الْمَهْدِیَّ. أَلا إنَّهُ الظّاهِرُعَلَى الدّینِ. أَلا إنَّهُ الْمُنْتَقِمُ مِنَ الظّالِمینَ.
بدانید که آخرینِ امامان، مهدى قائم از ماست. اوست غالب بر ادیان، اوست انتقام گیرنده از ظالمین.


نحوه ارسال آثار
از طریق ایمیل: lastmonji@gmail.com

مشخصات آثار ارسالی
پوستر می‌بایست درقطع  A4 و با کیفیت 350 dpi با فرمت tif یا jpg ایمیل شود.
جهت سهولت در کدگزاری آثار، لطفا فایل‌ها را به زبان انگلیسی و به این صورت نامگذاری کنید:
Subject Number - Family Name - Name - Work Number.tif
شماره اثر (2 تا 1) - نام و نام خانوادگی- شماره موضوع
Example : 7-AhmadzadehHamid-1.tif

برای ثبت نام اینجا کلیک کنید
زمان انتشار: ۲۱:۳۸ ۱۳۹۵/۹/۲۸

ارسال نظر
نام و نام خانوادگی
ایمیل

قوانین ارسال نظر

نظراتی که حاوی توهین باشند، منتشر نمی‌شود
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری کنید

متن